(资料图片仅供参考)
今天为大家展出的这个书是南图珍藏的清代内府抄本《三国演义》,我们可以看到它的函套上写的书名叫《翻译三国志》。但是从其中的内容我们得知,这部书其实是《三国演义》,那么为什么书名叫《三国志》呢?其实也并不是内府抄书的时候抄错了,《三国演义》在流传过程中本来就有一个书名叫做《三国志平话》,讲述的就是三国的故事,演变到现在我们给它取了一个名字叫《三国演义》。就是大家现在熟悉的四大名著之一,那么这部内府抄本它抄写得非常精美,它把原来的汉文翻译成了满文,方便皇帝观看,另外作为少数民族古籍,它的翻阅方式与我们普通的汉文古籍有所不同,而与我们现代翻书习惯与阅读习惯相一致,那么这里面有很多的插图,非常的精美非常的漂亮,而它的装帧也尽显皇家大气,是由黄色的绢布所制成的这样一个封面,又有函套。另外我们从函套中也可以看到清宫清点文物时的一些标记,可知这真的是内府里流传出来的。
标签:
免责声明:以上内容为本网站转自其它媒体,相关信息仅为传递更多信息之目的,不代表本网观点,亦不代表本网站赞同其观点或证实其内容的真实性。如稿件版权单位或个人不想在本网发布,可与本网联系,本网视情况可立即将其撤除。